– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . . . . .12. . . . . .] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
2[. . . . .10. . . . .]Ε[.]Ε– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3[. . .5. .]αι π[ο]μπη– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
4[. . . . ε]χειν σῖτο[ν το]ὺς̣ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
5[. . . .]ιν τῶι ἀνδρ̣[ὶ ἑ]κάσ[τ]ω[ι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
6[. . . .]Ε, ὁπόσοι ἂν [. .]σιν· ἐὰν δ[ὲ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
7[. . . .]ΣΙ[. . . .]οθεμ μὲν ἔχειν Σ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
8[. . .]ος π[. . .]ου Ἀλέξανδρον παρ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
9[. . ὑ]πασπιστῆι δραχμὴν καὶ τοῖ[ς – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
10[. . .]Ι ἑκάστης τῆς ἡμέρας· ἀποπέμ[πειν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
11[. .]ς ἂν χ[ρῶ]νται τῆι στρατιᾶι, ἐάν τι̣– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
12[δέ]κα ἡμερῶν δόντας σῖτον ἀποπέμπ̣[ειν – – – – – – – – – – – – τῆι κοινῆι φ]–
13[υλ]ακῆι στῆσαι ἐμ Πύτνηι ἐν τῆς Ἀθη[νᾶς – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
- - -
1- - -
2- - -
3- - - Entsendung - - -
4- - - Verpflegung haben - - -
5- - - für jeden Mann - - -
6- - - soviel kommen; wenn aber - - -
7- - - von zu Hause haben - - -
8- - - ersten Monat (?) soll Alexander - - -
9- - - dem Soldaten mit Schild eine Drachme und den - - -
10- - - jeden Tag; dass bei der Entlassung - - -
11- - - alle, die das (Bundes)Heer in Ansprich genommen hat, wenn - - -
12mit Verpflegung für zehn Tage entlassen - - -; dass die Verantwortlichen für die gemeinsame
13Verteidigung (diesen Beschluß) aufstellen in Pydna im Heiligtum der Athena - - -.
- - -
1- - -
2- - -
3- - - sending - - -
4- - - the - shall have (or supply?) provisions - - -
5- - - for each man - - -
6- - - as many as come (or give?); but if - - -
7- - - shall acquire [provisions from home] (or [whence] - - - shall acquire [provisions]?) - - -
8- - - [in the first month?] Alexander [shall supply?] - - -
9for the hypaspist a drachma and for the - - -
10each day; - - - shall discharge - - -
11[whoever?] may require the army, if [anyone?] - - -
12shall discharge them, having given them provisions for ten days (?); [and having inscribed - - - on a stone stele, those assigned to the common?]
13protection shall stand it in Pydna in the [sanctuary?] of Athena, [and the cities in whatever sanctuary they may wish?].